I'd like to thank the comments you made so I have decided to pick up the blog, unfortunately I have no translations or anything like that. Anyway, some time ago I made a draw of hide, it's just a scan and the quality isn't very good but hope you like it!!
draw by Corzian
Saturday, December 18, 2010
Wednesday, November 24, 2010
REVISAR
a -> físics, reals [el, la]
en -> imaginat, figurat (llibre) [aquest, un]
al + inf = causal
una altra de
es dóna [verb donar duu accent per diferenciar de dona]
per què -> interrogativa inderecta
perquè -> resposta = ja que = com que
prou-> suficient // bastant -> bastante
relatius -> Els quals ;)
'significat'
és
Manual llng adm
en -> imaginat, figurat (llibre) [aquest, un]
al + inf = causal
una altra de
es dóna [verb donar duu accent per diferenciar de dona]
per què -> interrogativa inderecta
perquè -> resposta = ja que = com que
|
|
prou-> suficient // bastant -> bastante
relatius -> Els quals ;)
'significat'
és
Manual llng adm
Monday, November 15, 2010
Recursos varios
Español latinoamérica
http://www.jergasdehablahispana.org/
http://usuarios.multimania.es/americalatina/dicci.htm
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/007.htm
Guerra fría
http://www.historiasiglo20.org/GF/1948-55b.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_Fr%C3%ADa
http://www.slideshare.net/cayita/guerra-fra
http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0113241&BATE=guerra%2520freda
http://blogs.clarin.com/unteternoviajar/2010/04/20/la-guerra-fria-se-extiende-a-asia/
http://www.jergasdehablahispana.org/
http://usuarios.multimania.es/americalatina/dicci.htm
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/007.htm
Guerra fría
http://www.historiasiglo20.org/GF/1948-55b.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_Fr%C3%ADa
http://www.slideshare.net/cayita/guerra-fra
http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0113241&BATE=guerra%2520freda
http://blogs.clarin.com/unteternoviajar/2010/04/20/la-guerra-fria-se-extiende-a-asia/
Saturday, September 4, 2010
Friday, September 3, 2010
Update
Pues después de un verano bastante movidito por fin he vuelto.
De momento aviso que ya está subida la traducción de Nyappy in the world 2, y que próximamente subiré las dos que quedan del álbum de Magnya Carta.
Fechas de conciertos actualizadas.
After a very bussy summer, finally I come back.
By the moment I've upload Ayabie's PV Kimi no koe to yakusoku to Megaupload, and that I'll work in a Dir-en-grey's album, Vulgar.
Concerts dates updated ;)
De momento aviso que ya está subida la traducción de Nyappy in the world 2, y que próximamente subiré las dos que quedan del álbum de Magnya Carta.
Fechas de conciertos actualizadas.
After a very bussy summer, finally I come back.
By the moment I've upload Ayabie's PV Kimi no koe to yakusoku to Megaupload, and that I'll work in a Dir-en-grey's album, Vulgar.
Concerts dates updated ;)
Thursday, August 12, 2010
Saturday, July 31, 2010
Inolvidable / Unforgettable
asfgdfj
Para ti, que nunca serás olvidado
Mis ojos llenos de añoranza están,
te dicen adiós,
mirándote a los ojos,
ojos cerrados que ya no despertarán.
Y tu pálido rostro
lleno de quietud escucha,
forever love forever dream,
notas que una vez entonaste,
vuelven a sonar.
Voz quebrada la canta,
en todos,
este recuerdo quedará:
el de tu última noche
y tu última sonrisa.
Aquellos que por ti
la vida perdieron,
miran atrás con melancolía,
y aún se recuerda
tu voz y tu son.
Este es un poema que escribí hace mucho. Sé que no es muy bueno... pero es algo que aún siento, así que aquí se queda.
This is a poem a wrote time ago, I don't feel like translating it, neither know how to do it (maybe some day I'll do it). Anyway, it talks about a very special person who died long ago; about a song for him and how he is remembered, with love and melancholy.
Saturday, July 3, 2010
Vacaciones / Holidays
Avisar de que seguiré de parón hasta dentro de un mes más o menos por las vacaciones; cuando vuelva me pondré con las canciones que faltan.
I just wanted to let you know that I'm in holidays so I won't update till next month more or less.
I just wanted to let you know that I'm in holidays so I won't update till next month more or less.
Sunday, June 13, 2010
Thursday, May 27, 2010
New PV
Finally I've made a new PV, this time is from Ayabie's Virgin Snow Color album. Hope you like it and enjoy it ;)
The song is Kimi no koe to yakusoku or Your Voice and a Promise hope you like it:
Youtube
Megaupload
Próximamente en español
The song is Kimi no koe to yakusoku or Your Voice and a Promise hope you like it:
Youtube
Megaupload
Próximamente en español
Wednesday, May 26, 2010
Conciertos España
2010
25/10 el-Ethnic Legist- Europe Tour (Madrid)
26/10 el-Ethnic Legist- Europe Tour (Madrid)
12/10 Vamps Live 2010 World Tour (Barcelona)
16/10 Kokia Real World Tour 2010 (Barcelona)
Para más información: Jame
Concerts U.K.
2010
07/09 Electric Eel Shock UK & Ireland Tour (Portsmouth)
08/09 Electric Eel Shock UK & Ireland Tour (Cheltenham)
09/09 Electric Eel Shock UK & Ireland Tour (Manchester)
10/09 Electric Eel Shock UK & Ireland Tour (Aberdeen)
11/09 Electric Eel Shock UK & Ireland Tour (Glasgow)
12/09 Electric Eel Shock UK & Ireland Tour (Leeds)
02/10 mouse on the keys 2nd euro tour 2010 (West Bromwich)
03/10 mouse on the keys 2nd euro tour 2010 (Leeds)
04/10 mouse on the keys 2nd euro tour 2010 (Barrow-in-Furness)
12/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Islington)
13/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Brighton)
14/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Bristol)
16/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Nottingham)
16/10 Soundcrash ft. DJ Krush & Prefuse 73 (Lonodn)
17/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Colchester)
18/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Newcastle)
19/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Hull)
20/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Manchester)
22/10 Kokio Real World Tour 2010 (Islington)
23/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Birmingham)
24/10 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Leeds)
For more info visit: Jame
Concerts France
2010
10/09 el-Ethnic Legist- Europe Tour (Bischheim)
11/09 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Strasbourg)
13/09 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Clermont-Ferrand)
14/09 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Bourges)
15/09 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Bèlges)
16/09 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Paris)
17/09 Melt-Banana Europe Tour 2010 (Lyon)
18/09 el-Ethnic Legist- Europe Tour (Paris)
23/09 el-Ethnic Legist- Europe Tour (Reims)
24/09 el-Ethnic Legist- Europe Tour (Roubaix)
29/09 mouse on the keys 2nd euro tour 2010 (Metz)
30/09 mouse on the keys 2nd euro tour 2010 (Lille)
02/10 D'espairsRay World Tour 2010 "Human-clad Monster" (Strasbourg)
03/10 D'espairsRay World Tour 2010 "Human-clad Monster" (Paris)
15/10 Kokia Real World Tour 2010 (Marseille)
16/10 Vamps Live 2010 World Tour (Paris)
17/10 Kokia Real World Tour 2010 (Toulouse)
20/10 Kokia Real World Tour 2010 (Brest)
24/10 Kokia Real World Tour 2010 (Paris)
29/10 DJ Krush European Tour - Autumn 2010 (Feyzin)
30/10 Festival Rockomotives (Vendôme)
For more info visit: Jame
Concerts U.S.A.
2010
04/09 Dir en grey North American Tour W/Apocalyptica (Denver, CO)
05/09 Dir en grey North American Tour W/Apocalyptica (Albuquerque, NM)
07/09 Dir en grey North American Tour W/Apocalyptica (Las Vegas, NV)
08/09 Dir en grey North American Tour W/Apocalyptica (Los Angeles, CA)
10/09 Dir en grey North American Tour W/Apocalyptica (San Francisco, CA)
18/09 Molice at Anime Weekend Atlanta (Atlanta, GA)
21/09 Toko Furuuchi at Joe's Pub (New York City, NY)
23/09 Guitar Wolf in NYC (New York City, NY)
25/09 X JAPAN North American Tour (Los Angeles, CA)
28/09 X JAPAN North American Tour (San Francisco, CA)
01/10 X JAPAN North American Tour (Seattle, WA)
01/10 Vamps Live 2010 World Tour (Los Angeles, CA)
03/10 Vamps Live 2010 World Tour (San Francisco, CA)
06/10 X JAPAN North American Tour (Chicago, IL)
09/10 Vamps Live 2010 World Tour (New York City, NY)
10/10 X JAPAN North American Tour (New York City, NY)
10/10 Puffy Amiyumi at Fetes (New York City, NY)
10/10 Boom Boom Satellites at Fetes (New York City, NY)
10/10 Zazen Boys at Fetes (New York City, NY)
17/10 Ryuichi Sakamoto 2010 North American Tour (Glenside, PE)
18/10 Ryuichi Sakamoto 2010 North American Tour (New York, NY)
20/10 Ryuichi Sakamoto 2010 North American Tour (Boston, MA)
27/10 Ryuichi Sakamoto 2010 North American Tour (Chicago, IL)
30/10 Ryuichi Sakamoto 2010 North American Tour (Seattle, WA)
03/11 Ryuichi Sakamoto 2010 North American Tour (San Francisco, CA)
03/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Montclair, NJ)
04/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Philadelphia)
05/11 Aslead at Sonicon 2010 (Plano, TX)
05/11 Ryuichi Sakamoto 2010 North American Tour (Los Angeles, CA)
05/11 The Sound Bee at Nekocon (Hampton, VA)
05/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Baltimore, MD)
06/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Raleigh, NC)
09/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Orlando, FL)
12/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Atlanta, GA)
13/11 12012 at Anime USA (Arlington, VA)
13/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Oxford, MS)
15/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Austin, TX)
16/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Dallas, TX)
18/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Iowa City, IA)
19/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Lawrence, KS)
20/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (St. Louis, MO)
22/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Nashville, TN)
23/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Chicago, IL)
24/11 Ogre You Asshole North America Tour 2010 (Pontiac, MI)
04/12 Luna Sea 20th Anniversary World Tour Reboot (Los Angeles, CA)
For more info visit: Jame
Sunday, May 16, 2010
Actualización
Pues bien para celebrar que ya está traducido todo el disco de Gokutama Rock Cafe cambio la cabecera del blog (aunque es un poco pequeño...) Ya estoy trabajando en las traducciones del álbum de Magnya Carta que espero poder tener acabadas antes de julio; aunque con los exámenes de por medio no estoy segura.
Ahora mismo estoy escuchando el álbum de Gokutama Rock Cafe, una delicia... Y bueno si quieren escucharlo no tienen más que ir a Youtube, ya saben, ahí siempre se encuentra todo XD
To commemorate that I finnish translating all Gokutama Rock Cafe's lyrics I've changed the heading pic (although it's a bit small...) I'll try to finnish translating lyrics before July so I can post something new.
Right now I'm listening to Gokutama Rock Cafe's album and it's a true deligth... If you want to lisent it too, just go to Youtube, as you know you can find there anything XD
pic by megapico
Thursday, April 22, 2010
"Break"
Well from now on I'll take a break in posting new things, since I've to post the Spanish translating for near all the songs of An-cafe. Lately, it's been very bussy with university and JaME works; so I think I should concentrate myself in one or two things instead of in everything, 'cause at the end I don't finish anything. Although I have in mind a pair of articles I would like to write.
pic by megapico
pic by megapico
Bonds -Kizuna-
Lazos -Kizuna-
Bonds -Kizuna-
Las cosas realmente importantes y que necesitas se pueden contar con los dedos de una mano
1.2.3.4.
Al final, las cosas que importan son pocas
Lo que se queda atrás, normalmente es innecesario, adornos
La gente hace daño y la hacen daño
Lo recuerdas, ¿verdad?, la primera vez que te hirieron
Mientras continúe el largo silencio, seguirás teniendo miedo de estar solo
Alguien que ni tan siquiera puede proteger los lazos que ha atado,
Es un ser incapaz y monótono
Sin sucumbir al frío
Más allá del calor, te busco sólo a ti
No quiero imaginar la verdad de no ser capaz de hablarte o verte
Incluso el mar de estrellas que se extiende ante mis párpados cerrados es demasiado generoso como para desaparecer
Incluso si nos fuéramos a pelear y separar
(No es como la relación de imán) polo norte y sur
No hay más frescura que la de un hilo entrelazado y tranquilo que no tiene ninguna resistencia
Dejemos de hacer el tonto, sin dar el primer paso después de habernos aclarado
No necesito que me entiendas, sólo que seas amable
Porqué no se me da bien ponerle precio a las palabras
Si conoces la verdadera amabilidad, ven y líbrame del dolor
Con esta distancia, en la que respiramos el mismo aire. Creo que sólo hay una respuesta
Ah, deshacer los lazos
Ah, puede ser inesperadamente simple
Ah, atar los lazos puede ser inesperadamente difícil
Ah, se ha deshecho
Dejemos de hacer el tonto, sin dar el primer paso después de habernos aclarado
No necesito que me entiendas, sólo que seas amable
Porqué no se me da bien ponerle precio a las palabras
Si conoces la verdadera amabilidad, ven y líbrame del dolor
El mar de estrellas que se extiende ante mis párpados cerrados se desbordará más allá del muelle
1.2.3.4.
Al final, las cosas que importan son pocas
Lo que se queda atrás, normalmente es innecesario, adornos
La gente hace daño y la hacen daño
Lo recuerdas, ¿verdad?, la primera vez que te hirieron
Mientras continúe el largo silencio, seguirás teniendo miedo de estar solo
Alguien que ni tan siquiera puede proteger los lazos que ha atado,
Es un ser incapaz y monótono
Sin sucumbir al frío
Más allá del calor, te busco sólo a ti
No quiero imaginar la verdad de no ser capaz de hablarte o verte
Incluso el mar de estrellas que se extiende ante mis párpados cerrados es demasiado generoso como para desaparecer
Incluso si nos fuéramos a pelear y separar
(No es como la relación de imán) polo norte y sur
No hay más frescura que la de un hilo entrelazado y tranquilo que no tiene ninguna resistencia
Dejemos de hacer el tonto, sin dar el primer paso después de habernos aclarado
No necesito que me entiendas, sólo que seas amable
Porqué no se me da bien ponerle precio a las palabras
Si conoces la verdadera amabilidad, ven y líbrame del dolor
Con esta distancia, en la que respiramos el mismo aire. Creo que sólo hay una respuesta
Ah, deshacer los lazos
Ah, puede ser inesperadamente simple
Ah, atar los lazos puede ser inesperadamente difícil
Ah, se ha deshecho
Dejemos de hacer el tonto, sin dar el primer paso después de habernos aclarado
No necesito que me entiendas, sólo que seas amable
Porqué no se me da bien ponerle precio a las palabras
Si conoces la verdadera amabilidad, ven y líbrame del dolor
El mar de estrellas que se extiende ante mis párpados cerrados se desbordará más allá del muelle
Bonds -Kizuna-
Count on your fingers the things that are truly important and needed
1.2.3.4.
In the end, the important things are few
What's left, is generally unneeded trimmings
People hurt and are hurt
You recognize, the first time you've been hurt, right?
As long as the long silence continues, you'll still be afraid of being alone
Someone who can't even protect the bonds they have tied, is a powerless and monotonous living being
Without succumbing to the cold
Ahead of the warmth, I'm searching for only you
I don't want to imagine the truth of being unable to talk or meet with you
Even the sea of stars opening wide across my shut eyelids were to gently disappear
Even if we were to fight and be pulled around
(It's not like the relationship of a magnet's) north and south poles
There is no freshness but a calm entwined thread doesn't have any resistance
Let's stop doing the most uncool thing of not stepping in after we have made up our minds
I don't need you to understand, just sympathize with me
Because I'm bad at putting a price onto words
If it's you who knows true kindness, come and undo my pain
In this distance where we're breathing the same air. I believe that there's only answer
Ah, Undoing a bond
Ah, Can be unexpectedly simple
Ah, It's unexpectedly hard to tie a bond
Ah, That has come apart
Let's stop doing the most uncool thing of not stepping in after we have made up our minds
I don't need you to understand, just sympathize with me
Because I'm bad at putting a price onto words
If it's you who know true kindness, come and undo my pain
The sea of stars opening wide across my shut eyelids will overflow outside of the wharf
Saturday, April 17, 2010
Stumble Across a Miracle
Encontrar un milagro
Stumble Across a Miracle
Estamos juntos en el infinito cielo azul
Sigues luchando contra la ansiedad que te provoca un futuro que nunca se acaba
Regaré tu corazón herido y sediento sin intentar ocultarlo
Cuando estés triste, ten en cuenta que estamos juntos, así que dividamos el dolor y lloremos
Incluso cuando te sientas completamente solo, te estaremos esperando
Qué clase de cosas podemos hace en tan poco tiempo
Hay algunas veces en la vida en que nos ponemos al límite e intentamos esforzarnos al máximo
Porqué sudamos, porqué lloramos y hace calor, así que riámonos de la estola del cura
Intentemos creer, mira, estamos juntos y todo empieza con una sonrisa
Hagamos la promesa de que algún día te convertirás en una ligera
Regaré tu corazón herido y sediento sin intentar ocultarlo
Cuando estés triste, ten en cuenta que estamos juntos, así que dividamos el dolor y lloremos
Cuando te sientas solo, te estaremos esperando
Después y antes de eso, siempre estamos juntos y nuestros ojos reflejan la mirada del otro, porqué todo es amor
Este encuentro accidental es un milagro, abrázame fuerte y sobrevivamos
Después y antes de eso, siempre estamos juntos
Este encuentro accidental es un milagro
Sigues luchando contra la ansiedad que te provoca un futuro que nunca se acaba
Regaré tu corazón herido y sediento sin intentar ocultarlo
Cuando estés triste, ten en cuenta que estamos juntos, así que dividamos el dolor y lloremos
Incluso cuando te sientas completamente solo, te estaremos esperando
Qué clase de cosas podemos hace en tan poco tiempo
Hay algunas veces en la vida en que nos ponemos al límite e intentamos esforzarnos al máximo
Porqué sudamos, porqué lloramos y hace calor, así que riámonos de la estola del cura
Intentemos creer, mira, estamos juntos y todo empieza con una sonrisa
Hagamos la promesa de que algún día te convertirás en una ligera
Regaré tu corazón herido y sediento sin intentar ocultarlo
Cuando estés triste, ten en cuenta que estamos juntos, así que dividamos el dolor y lloremos
Cuando te sientas solo, te estaremos esperando
Después y antes de eso, siempre estamos juntos y nuestros ojos reflejan la mirada del otro, porqué todo es amor
Este encuentro accidental es un milagro, abrázame fuerte y sobrevivamos
Después y antes de eso, siempre estamos juntos
Este encuentro accidental es un milagro
Stumble Across a Miracle
In the endlessly stretching blue sky we are together
Continue fighting the anxiety you have towards a neverending future
I will give your injured, thirsty heart water without trying to hide it
At sad times, look, we’re together let’s divide the pain and cry
Even when you feel all alone, we will be waiting for you
What sort of things can we possibly do within so short a time
Occasionally in life we put our lives on the line and try our best
Because we sweat because we cry it gets hot so let’s laugh at a priest’s stole
Let’s try to believe, look, we’re together It all starts with a smile
Let’s make a promise that sometime you will become a gentle wind
I will bring your injured and thirsty heart hidden water
At sad times, look, we’re together Let’s divide the pain and cry
When you feel lonely we will be waiting for you
After this and before, we are always together our eyes reflect the other’s because It’s all love
This accidental meeting is a miracle Hold me tightly and let's live on
After this and before, we are always together
This accidental meeting is a miracle
Monday, April 12, 2010
Narcissistic Little Devil
Diablillo narcisista
Limpio mis ojos azules y profundos
Un castillo flotante
Los síntomas de una enfermedad que se extiende, un corazón teñido de negro y conquistado
Eres un ángel títere creado por el narcisismo
Con el fin de tener algún interés
Muéstrame y explícame tu comportamiento
Tu tacto es desagradable
Estás jugando con fuego
Eres un artificio exorcizado retorciéndose
Con mi mano tiro de tus cuerdas
Todas las noches el tono de llamada sin sentimiento que ignoras
Respondes una vez de cada tres
Tampoco yo entiendo tu estado mental
Limpio mis ojos azules y profundos
Un castillo flotante
Los síntomas de una enfermedad que se extiende, un corazón teñido de negro y conquistado
Eres un ángel títere creado por el narcisismo
Oigo en el viento que tienes un novio
Estoy sereno y vivo pero
He oído algo peligroso y, en algún lugar, mi corazón solitario está frío
Todas las noches el tono de llamada
Ahora estoy deseando que suene
El teléfono no suena
Tengo un impulso que no puede esperar
La llegada del hombre de la bicicleta
Mi pulso rojo y palpitante
Romperlo no da resultado
Acelero mientras voy cuesta abajo
Alguien le da al freno
Eres un ángel fugado creado por el narcisismo
Un equilibrista de la cuerda floja en los límites del amor
Dejo mi cuerpo a merced del viento que se balancea
Si sólo tuviera fe en la cuerda de seguridad
El ritmo de mi pulso también está acelerado
Mi pulso rojo y palpitante
Romperlo no da resultado
Acelero mientras voy cuesta abajo
Alguien le da al freno
Los pensamientos irracionales sobre la infelicidad, causados por el empeoramiento del cariño que perdura
Retorcerse y saltar duele, pero la perfección es un puzzle imposible
Soy un demonio inmaduro creado por el narcisismo
Un castillo flotante
Los síntomas de una enfermedad que se extiende, un corazón teñido de negro y conquistado
Eres un ángel títere creado por el narcisismo
Con el fin de tener algún interés
Muéstrame y explícame tu comportamiento
Tu tacto es desagradable
Estás jugando con fuego
Eres un artificio exorcizado retorciéndose
Con mi mano tiro de tus cuerdas
Todas las noches el tono de llamada sin sentimiento que ignoras
Respondes una vez de cada tres
Tampoco yo entiendo tu estado mental
Limpio mis ojos azules y profundos
Un castillo flotante
Los síntomas de una enfermedad que se extiende, un corazón teñido de negro y conquistado
Eres un ángel títere creado por el narcisismo
Oigo en el viento que tienes un novio
Estoy sereno y vivo pero
He oído algo peligroso y, en algún lugar, mi corazón solitario está frío
Todas las noches el tono de llamada
Ahora estoy deseando que suene
El teléfono no suena
Tengo un impulso que no puede esperar
La llegada del hombre de la bicicleta
Mi pulso rojo y palpitante
Romperlo no da resultado
Acelero mientras voy cuesta abajo
Alguien le da al freno
Eres un ángel fugado creado por el narcisismo
Un equilibrista de la cuerda floja en los límites del amor
Dejo mi cuerpo a merced del viento que se balancea
Si sólo tuviera fe en la cuerda de seguridad
El ritmo de mi pulso también está acelerado
Mi pulso rojo y palpitante
Romperlo no da resultado
Acelero mientras voy cuesta abajo
Alguien le da al freno
Los pensamientos irracionales sobre la infelicidad, causados por el empeoramiento del cariño que perdura
Retorcerse y saltar duele, pero la perfección es un puzzle imposible
Soy un demonio inmaduro creado por el narcisismo
Narcissistic Little Devil
I clear my deep and blue eyes
A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
In order to have interest
Show and explain your behavior
Your touch is unpleasant
You’re playing with fire
You are an exorcized artifice, struggling
In my hand your strings are pulled
Every night the hanging ringtone without feeling you neglect
You reply one time out of three
I also don’t understand* your mental state
I clear my deep and blue eyes
A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
On the wind I heard that you got a boyfriend
I am self-possessed and alive but
I heard something dangerous and somewhere my scattered heart is cold
Every night the hanging ringtone
Now I long for it to ring
The phone doesn’t ring*
I have an impatient urge
The arrival of the Bicycle Man
My red hot beating pulse
Breaking is not effective*
I accelerate going downhill
Someone hit the break
You are a jailbreak angel created by narcissism
A tight-rope walker at the edge of love
I leave my body to the swaying wind
If I just had hope of a lifeline
My pulse rate is also maxed
My red hot beating pulse
Breaking is not effective*
I accelerate going donwnhill
Someone hit the break
Irrational thoughts about unhappiness caused by lingering affection worsening
Struggling and thrashing it hurts but perfection is an impossible puzzle
I’m an immature demon created by narcissism
A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
In order to have interest
Show and explain your behavior
Your touch is unpleasant
You’re playing with fire
You are an exorcized artifice, struggling
In my hand your strings are pulled
Every night the hanging ringtone without feeling you neglect
You reply one time out of three
I also don’t understand* your mental state
I clear my deep and blue eyes
A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
On the wind I heard that you got a boyfriend
I am self-possessed and alive but
I heard something dangerous and somewhere my scattered heart is cold
Every night the hanging ringtone
Now I long for it to ring
The phone doesn’t ring*
I have an impatient urge
The arrival of the Bicycle Man
My red hot beating pulse
Breaking is not effective*
I accelerate going downhill
Someone hit the break
You are a jailbreak angel created by narcissism
A tight-rope walker at the edge of love
I leave my body to the swaying wind
If I just had hope of a lifeline
My pulse rate is also maxed
My red hot beating pulse
Breaking is not effective*
I accelerate going donwnhill
Someone hit the break
Irrational thoughts about unhappiness caused by lingering affection worsening
Struggling and thrashing it hurts but perfection is an impossible puzzle
I’m an immature demon created by narcissism
Thursday, April 8, 2010
Snow Scene
Paisaje nevado
Este año el invierno llegará pronto
Y tú, que estabas a mi lado, no estarás aquí
¿En qué debería pensar?
Me pregunto si no puedo pensar «quiero verte»
No nos gustabamos, cierto
Pero de alguna manera empezamos a salir
Me sentía atraído por algo que no tenía
Y empezamos a gustarnos
Sabía como no desear el los clichés
«Estemos juntos para siempre»
Recorremos caminos diferentes
Pero no puedo sacarte de mi cabeza
Si te dieras la vuelta una vez más
No necesito a nadie más que a ti
«Quiero verte» pero no sé ni la ciudad en que vives ni cómo decírtelo
Este invierno, ¿con quién y qué estás haciendo?
Cuando pienso sobre el cómo,
Seguro que soy el único que tiene estos sentimientos, es tan doloroso
El tiempo que pasamos y los sitios donde estuvimos juntos
Desapareces de mis palabras y acciones
Te habías convertido en algo importante para mí
Y me di cuenta cuando nos separamos
Antes amaba al amor, de verdad
Pero ahora, puedo ir con la cabeza bien alta y decirte que te quiero
Quiero volver a la época en que reíamos juntos con inocencia
Mientras miro por la ventana
Las lágrimas que se derraman derriten el paisaje nevado que vi junto a ti
Este año el invierno llegará pronto
Y tú, que estabas a mi lado, no estarás aquí
¿En qué debería pensar?
Me pregunto si no puedo pensar «quiero verte»
La nieve empieza a caer
Snow Scene
Soon, this year's winter will come
And you who were by my side isn't here
What should I think?
I wonder if I can't think "I want to see you"
We didn't like each other, right
But we just kinda started dating
I was pulled in by something I didn't have
And we both started liking each other
I knew not to wish for the cliche
"Let's stay together forever"
We're walking different paths
But I can't get you out of my head
If you would turn around once again
I don't need anyone but you
"I want to see you" but I don't know either the town you live in, or how to tell you
This winter, with whom and what are you doing?
When I think about how, for sure
I'm the only one who has feelings, it's painful
The time and places we spent together
You disappear from my words and actions
You've become something important to me
I realized it after we seperated
Back then I loved love, right
But now I can hold my head high and say that I like you
I want to return to the time that we innocently laughed together
As I stare at the window
My overflowing tears melts the snow scene that I saw with you
Soon, this year's winter will come
And you who were by my side isn't here
What should I think?
I wonder if I can't think "I want to see you"?
The snow begins to fall
Sunday, April 4, 2010
Portraying Light with Rainbow Coloured Crayon
Retratando la luz con ceras con los colores del arco iris
La ciudad está envuelta de una cálida luz más deslumbrante y hermosa que cualquier otra cosa
Pintada con siete colores, recuerdo la escena y continúo pintando como si fuera a olvidarme
Capturé por completo la luz que protegía
Ahora vive en una habitación sin ventanas
Creer en el poder hasta el final
La flecha de antaño está aquí
Es difícil abrazar la libertad
¿Cuántas veces he alcanzado el esbozo de luz que está recogido en mi dibujo?
Las siete ceras de colores organizadas con desorden
Tampoco puedo pintar con delicadeza
La sociedad como un todo seguro que tiene un significado
Pero me pregunto si tiene algún sentido para que esté en este lugar
Hasta ahora, nunca había estado dispuesto a mentir
De vez en cuando me pregunto si parecía un poco exagerado
Si mi nacimiento cambiara también cambiaría de cuerpo
Suponiendo que esta vez fuera capaz de verte siempre solo a ti
No dormiría pues querría mirarte por la noche
En una luz sin ventanas hay una luz brillante
El mundo reflejado en mis ojos es igual que la oscuridad
Quiero el poder para romper está pared
La ciudad está envuelta de una cálida luz más deslumbrante y hermosa que cualquier otra cosa
Pintada con siete colores, recuerdo la escena y continúo pintando como si fuera a olvidarme
Portraying Light with Rainbow Coloured Crayon
The town is enveloped in a warm light more blindingly beautiful than anything
Drawn with seven colours I remember the scene I continue drawing like I forget.
I captured it completely the light that I protect
In a room with no windows it lives imprisoned
Power believed in till the end
The arrow from long ago is here
It is hard to embrace freedom
How many times have I reached to the sketch of the light which is collected in drawing?
The seven coloured crayons are disorderly arranged
I also cannot draw delicately
Society as a whole certainly has meaning
But I wonder do I have meaning in this place?
In my life until now I was unwilling to tell lies
Occasionally I wonder if it seemed a little too much.
If my birth was changed I would also be in a different body
Supposing this time that I was able to always see only you
I would not sleep and I would want to gaze at you at night
In a room with no windows there is also shining light
The world reflected in my eyes is the same as darkness
I want the power to smash this wall
The town is enveloped in a warm light more blindingly beautiful than anything
Drawn with seven colours I remember the scene I continue drawing like I forget.
Saturday, April 3, 2010
Wednesday, March 31, 2010
Pxxxy'n PURIN
Pxxxy'n PURIN
Esto es para ti, una clase de cocina de amorEl menú de hoy es un pudín pecaminoso, temblón y que se contonea
Bate una yema de huevo en un bol y añádele harina
Azúcar, vainilla y mezcla, remuévelo, remuévelo, con delicadeza remuévelo
«Mézclalo bien o la mantequilla hará grumos»
«Eso es, remuévelo hasta conseguir una masa suave»
Remueve tu pudín
Mi pudín favorito, míralo, riquísimo, como tiembla voluptuoso
Tiembla de un lado a otro, con ternura, a veces con pasión
Mi pudín favorito, míralo como tiembla voluptuoso
Levanta la lengua, enrédala, y derrite el caramelo
Me encanta el pudín Pxxxy'n...
Ahora, vierte la leche en una sartén, caliéntala a fuego lento primero, y luego medio
Añade la masa y disuélvela, disuélvela, rápido disuélvela
Cuando la crema espese échala en un recipiente y mételo en la nevera hasta que adquiera una textura más firme, entonces estará listo
¿Puedes echar el caramelo?
Un pudín grande, uno pequeño, hay tantos tipos de pudín
Todos están buenos, todos me gustan, pudín, el rey de los dulces pecaminosos
Déjame comerme tu pudín, acércamelo provocándome
Se derrite en mi boca, junto con tu calidez
Me encanta el pudín Pxxxy'n...
Juzgo la cara del pudín pxxxy'n purin, el pudín pxxxy'n purin es mxxx idilio
Juzgo la cara del pudín pxxxy'n purin, el pudín pxxxy'n purin es mxxx idilio
Muévelo aún más fuerte
Mi pudín favorito, míralo riquísimo, como tiembla voluptuoso
Tiembla de un lado a otro, con ternura, a veces con pasión
Mi pudín favorito, míralo como tiembla voluptuoso
Levanta la lengua, enrédala, y derrite el caramelo
Me encanta el pudín Pxxxy'n...
Pxxxy'n PURIN
This is for you, a cooking lesson of loveToday's menu is a sweet and sinful, jiggling, wiggling pudding
Whisk an egg yolk in a bowl, add flour
Sugar, vanilla and mix, stir, stir, gently stir
"Mix well or the batter will turn lumpy"
"That's right, mix until you get a smooth paste"
Stir up your pudding
Oh how the exquisite pudding jiggles voluptuously, my favourite pudding
Jiggle up and down, jiggle tenderly, jiggle passionately at times
Oh how the exquisite pudding jiggles voluptuously, my favourite pudding
Lift your tongue, entangle, melt the caramel sauce
I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...
Next, pour milk in a pan, heat over low to medium flame
Add the paste and dissolve, dissolve quickly dissolve
Pour into a pan when the custard thickens, refrigerate until firm and you're done
Will you pour the caramel sauce?
Big pudding, small pudding, so many different kinds of pudding
They're all good, I love them all, pudding, the king of sinful sweets
Let me eat your pudding, move it towards me provocatively
It melts in my mouth, together with your warmth
I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...
I judge the face from pxxxy'n purin, pxxxy'n purin is mxxx romance
I judge the face from pxxxy'n purin, pxxxy'n purin is mxxx romance
Stir it even deeper
Oh how the exquisite pudding jiggles voluptuously, my favourite pudding
Jiggle up and down, jiggle tenderly, jiggle passionately at times
Oh how the exquisite pudding jiggles voluptuously, my favourite pudding
Lift your tongue, entangle, melt the caramel sauce
I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...
Saturday, March 27, 2010
Maple Gunman
Maple Gunman
The coming and going noises in the city attack my head Are you, who is grieving acting like you're lonely?
1.2. go bring out your courage lets stick out our chests And lick that maple syrup you like
I look around at my surroundings and get left behind Even though I don't know the circumstances of the other person
Reset the value's mental data and let's accelerate and fly
Recall when you were innocent The time when you ran not knowing fear
(Get a gun)
Shoot away shoot away Break apart
Shoot away shoot away The limit's shell
Shoot away shoot away Aim and hit it Aim for your cowardly heart
You go [1]
You shake with the knife hidden away in the insides Even if you put the feelings that can't be said into shape
If you're only shouting and wriggling You're an adult baby that can't wipe your own butt
Instead of drowning in yesterday that you can't go back to Swim in tomorrow that you can't predict
(Get a gun)
Shoot away shoot away Bravery
Shoot away shoot away Aim and hit
Shoot away shoot away The glory Aim for the shining future
You go [2]
Being timid is (Bad) tears (STOP) it's boring if there's no thrills If you can't laugh and you hate people, life is over already isn't it?
The rising expectations is at the climax Open the map and where shall we go? If we don't go to somewhere not on the map there's no excitement
(Get a gun)
Shoot away shoot away Break apart
Shoot away shoot away The limit's shell
Shoot away shoot away Aim and hit it Aim for your cowardly heart
Shoot away shoot away Bravery
Shoot away shoot away Aim and hit
Shoot away shoot away The glory Aim for the shining future
You go
Friday, March 26, 2010
Pipopapo Telepathy
Pipopapo Telepathy
Everyone wants telepathy The desire of that time stirs
I love your voice I want to make it resound in my heart
Can I make you sympathize I wonder
Let’s go!
Pipopapo Telepathy Take lessons and things away from here
Pipopapo Telepathy Preparing true love is complete
The limit of truly precious words I want to come to rely on the invisible wavelength
It collects in the depths of your heart When I spit out the candy
I can hear your true voice
Absolutely!
In my heart the incomplete work of love melody
I continue to sing but it doesn’t reach you
I love your voice I want to make it resound in my heart
Can I make you sympathize I wonder
Let’s Go!
Pipopapo Telepathy Take lessons and things away from here
Pipopapo Telepathy Preparing true love is complete
Ding Dong Ding Dong the chime tells us when time is up
My heart does not waver Can I reach tomorrow?
Tuesday, March 23, 2010
Nyappy in the World 2
Nyappy in the World 2
Nyappy in the World 2
En la vida mundana en la que todos los días cojo el tren
Un asa se balancea cual péndulo, y el mundo de los sueños me llama
Inspecciono los alrededores y hay gente cansada y exhausta
Me convierto en una antenna de energía; todo el mundo, vamos.
A.M.O.R. Nyappy
¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Apañandoselas con el trabajo y la escuela poco a poco
¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Está bien si tienes un sueño que te apasione
¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y más y más alto y vamos!!
Deja atrás las preocupaciones y las inquietudes del momento
¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Cambiemos el aburrido día a día en algo bonito
Pero también hay momento en los que tienes que hacer lo que no quieres
Si hay cosas que te hacen sentir apasionado, tu vida brillará
A.M.O.R. Nyappy
Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
girate y gritale al mañana que no se puede ver
Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
hazte valer una y otra vez
Gritemos «nyappy» una y otra vez desde el fondo de nuestro corazón;
no hay libros de texto ni manuales de instrucciones
Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
encontremos nuestra propia respuesta
A.M.O.R. Nyappy
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
¿qué clase de emoción te espera?
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
sólo hay una cosa que esté decidida
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy» juntos;
hay un sentimiento de gratitud hacía todos
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
es una aventura que seguramente no puedes hacer solo
Un asa se balancea cual péndulo, y el mundo de los sueños me llama
Inspecciono los alrededores y hay gente cansada y exhausta
Me convierto en una antenna de energía; todo el mundo, vamos.
A.M.O.R. Nyappy
¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Apañandoselas con el trabajo y la escuela poco a poco
¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Está bien si tienes un sueño que te apasione
¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y más y más alto y vamos!!
Deja atrás las preocupaciones y las inquietudes del momento
¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Cambiemos el aburrido día a día en algo bonito
Pero también hay momento en los que tienes que hacer lo que no quieres
Si hay cosas que te hacen sentir apasionado, tu vida brillará
A.M.O.R. Nyappy
Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
girate y gritale al mañana que no se puede ver
Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
hazte valer una y otra vez
Gritemos «nyappy» una y otra vez desde el fondo de nuestro corazón;
no hay libros de texto ni manuales de instrucciones
Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
encontremos nuestra propia respuesta
A.M.O.R. Nyappy
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
¿qué clase de emoción te espera?
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
sólo hay una cosa que esté decidida
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy» juntos;
hay un sentimiento de gratitud hacía todos
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
es una aventura que seguramente no puedes hacer solo
Nyappy in the World 2
In the mundane life in which I get on the commuter train everyday
A strap swings like a pendulum, and I am called out to the world of dreams
I survey my surroundings and there are tired people who are exhausted
I become an antenna of energy; everyone, let's go together
L.O.V.E. Nyappy
Raise a "nyappy" feeling and go!!
Handle work and school little by little
Raise a "nyappy" feeling and go!!
It's good if you have one dream that you can be passionate about
Raise a "nyappy" feeling higher and higher and go!!
Leave behind worries and uneasiness for the moment
Raise a "nyappy" feeling and go!!
Let's change the boring everyday to something nice
But there are also times when you have to do what you don't want to do
If there are things that make you feel passionate, your life will sparkle
L.O.V.E. Nyappy
Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
turn and shout toward the tomorrow that can't be seen
Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
assert yourself over and over again
Let's shout "nyappy" again and again from the bottom of our hearts;
there's no textbook, there's not how-to manual
Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
let's find our own answer
L.O.V.E. Nyappy
Let's aim for the goal of "nyappy";
what kind of excitement is waiting for you?
Let's aim for the goal of "nyappy";
there's just one thing that has been decided
Let's aim for the goal of "nyappy" together;
there's a feeling of being grateful to everyone
Let's aim for the goal of "nyappy";
it's an adventure that you can't possibly do alone
A strap swings like a pendulum, and I am called out to the world of dreams
I survey my surroundings and there are tired people who are exhausted
I become an antenna of energy; everyone, let's go together
L.O.V.E. Nyappy
Raise a "nyappy" feeling and go!!
Handle work and school little by little
Raise a "nyappy" feeling and go!!
It's good if you have one dream that you can be passionate about
Raise a "nyappy" feeling higher and higher and go!!
Leave behind worries and uneasiness for the moment
Raise a "nyappy" feeling and go!!
Let's change the boring everyday to something nice
But there are also times when you have to do what you don't want to do
If there are things that make you feel passionate, your life will sparkle
L.O.V.E. Nyappy
Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
turn and shout toward the tomorrow that can't be seen
Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
assert yourself over and over again
Let's shout "nyappy" again and again from the bottom of our hearts;
there's no textbook, there's not how-to manual
Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
let's find our own answer
L.O.V.E. Nyappy
Let's aim for the goal of "nyappy";
what kind of excitement is waiting for you?
Let's aim for the goal of "nyappy";
there's just one thing that has been decided
Let's aim for the goal of "nyappy" together;
there's a feeling of being grateful to everyone
Let's aim for the goal of "nyappy";
it's an adventure that you can't possibly do alone
Friday, March 19, 2010
Smile Ichiban Ii Onna
Sonríe una vez buena mujer
Brilla con hermosura Venus, brilla como el oro Venus
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa
Estoy celoso de esa chica bonita
Si pudiera renacer como ella
Mi vida hubiera sido un poco diferente, es un error pensar así
No puede ser que la misma mujer sea dos personas diferentes
Estoy cautivado por tu sonrisa única
Brilla con inocencia Venus, brilla con orgullo Venus
Brilla e ilumina al mundo con tu luz
Brilla con hermosura Venus, brilla como el oro Venus
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa
Incluso si tengo el deseo de ser una mujer sexy
Que se pinta las uñas con estilo
Me preocupa que algo no este bien, ¿puede que sea que no me gusta mentir?
Si no puedo quererme tal y como soy
Entonces no hay ninguna razón para que alguien más pueda quererme
Un corazón que late con fuerza, una Venus de corazón puro
Una Venus centelleante es lo romántico
Me estoy enamorando de ti, que estás enamorada
No me mires temblando con esa mirada odiosa
Tú que quemas mi corazón, eres la mujer con la mejor sonrisa
No temo sonreír, y quiero decirte a ti,
Que tienes el valor, «Hiciste lo que pudiste»
Brilla con inocencia Venus, brilla con orgullo Venus
Brilla e ilumina al mundo con tu luz
Brilla con hermosura Venus, brilla como el oro Venus
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa
Tú eres mi sol
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa
Estoy celoso de esa chica bonita
Si pudiera renacer como ella
Mi vida hubiera sido un poco diferente, es un error pensar así
No puede ser que la misma mujer sea dos personas diferentes
Estoy cautivado por tu sonrisa única
Brilla con inocencia Venus, brilla con orgullo Venus
Brilla e ilumina al mundo con tu luz
Brilla con hermosura Venus, brilla como el oro Venus
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa
Incluso si tengo el deseo de ser una mujer sexy
Que se pinta las uñas con estilo
Me preocupa que algo no este bien, ¿puede que sea que no me gusta mentir?
Si no puedo quererme tal y como soy
Entonces no hay ninguna razón para que alguien más pueda quererme
Un corazón que late con fuerza, una Venus de corazón puro
Una Venus centelleante es lo romántico
Me estoy enamorando de ti, que estás enamorada
No me mires temblando con esa mirada odiosa
Tú que quemas mi corazón, eres la mujer con la mejor sonrisa
No temo sonreír, y quiero decirte a ti,
Que tienes el valor, «Hiciste lo que pudiste»
Brilla con inocencia Venus, brilla con orgullo Venus
Brilla e ilumina al mundo con tu luz
Brilla con hermosura Venus, brilla como el oro Venus
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa
Tú eres mi sol
Smile Ichiban Ii Onna
Shine beautifully Venus, shine goldenly Venus
You who shine on my heart are the best kind of smiling woman
I'm jealous of that pretty girl
If I could be reborn like her
My life might have been a little bit different, it's a mistaking thinking that way
It wouldn't do for the same person to be two different people
I'm enchanted by your one of a kind smile
Shine innocently Venus, shine proudly Venus
Shine your light on the world
Shine beautifully Venus, shine goldenly Venus
You who shine on my heart is the best kind of smiling woman
Even if I had the desire to be a sexy woman
Who paints up her nails glamorously
I'm worried that something wouldn't be right, is it that I don't like lying?
If I can't love myself as I am
Then there's no reason that someone else should be able to love me
A heart pounding and pure hearted Venus
A flickering Venus is romance
I'm falling in love with you, who is in love
Don't look at me trembling with that hateful look
You who burn my heart, are the best kind of smiling woman
I'm not afraid to smile, and I want to say to you
Who has courage, "You gave it your best"
Shine innocently Venus, shine proudly Venus
Shine your light on the world
Shine beautifully Venus, shine goldenly Venus
You who shine on my heart is the best kind of smiling woman
You're my sun
You who shine on my heart are the best kind of smiling woman
I'm jealous of that pretty girl
If I could be reborn like her
My life might have been a little bit different, it's a mistaking thinking that way
It wouldn't do for the same person to be two different people
I'm enchanted by your one of a kind smile
Shine innocently Venus, shine proudly Venus
Shine your light on the world
Shine beautifully Venus, shine goldenly Venus
You who shine on my heart is the best kind of smiling woman
Even if I had the desire to be a sexy woman
Who paints up her nails glamorously
I'm worried that something wouldn't be right, is it that I don't like lying?
If I can't love myself as I am
Then there's no reason that someone else should be able to love me
A heart pounding and pure hearted Venus
A flickering Venus is romance
I'm falling in love with you, who is in love
Don't look at me trembling with that hateful look
You who burn my heart, are the best kind of smiling woman
I'm not afraid to smile, and I want to say to you
Who has courage, "You gave it your best"
Shine innocently Venus, shine proudly Venus
Shine your light on the world
Shine beautifully Venus, shine goldenly Venus
You who shine on my heart is the best kind of smiling woman
You're my sun
Subscribe to:
Posts (Atom)