Tuesday, June 23, 2009

Dozing Green PV

Aquí estan los links del PV de Dozing Green:

PV Dir-en-grey Dozing Green ~Español [no kanji]~ (DespairCrimson no fansub)
Megaupload




PV Dir-en-grey Dozing Green ~Español [no kanji]~ (DespairCrimson no fansub)


Megaupload





Here there're the links to the Dozing Green PV:


PV Dir-en-grey Dozing Green ~English [no kanji]~ (DespairCrimson no fansub)


Megaupload







PV Dir-en-grey Dozing Green ~English [kanji]~ (DespairCrimson no fansub)

Megaupload





PVs

Aquí iré poniendo los PVs que vaya haciendo.

Here I'll put the PVs that I'll do.

Ayabie

Kimi no Koe to Yakusoku



DBSK

Mirotic



Dir-en-grey

Dozing Green

Tuesday, June 16, 2009

Fansub


Despair Crimson no Fansub
Pues bien esta entrada es para anunciar que este verano haré algunos proyectos de fansub (de PVs) y que ya tengo el primer proyecto en marcha. El primer proyecto es el PV de Dir-en-grey Dozing Green, del cual sacaré dos versiones en cada idioma (español-inglés) una con los kanji y otra sin; por supesto ambas versiones llevaran la traducción correspondiente y la letra en romanji para hacer el karaoke.





Despair Crimson no Fansub

Well this post is to announce that this summer I'll do some fansub projects (of PVs) and that I've already started the first one. The first project will be the Dir-en-grey's PV Dozing Green, and I'll do two versions in each language (english-spanish), one with kanji and the other one without them; of course both versions will have the translation and the lyrics in romanji to do karaoke.



Sunday, June 14, 2009

Reiketsu Nariseba

Reiketsu Nariseba

Ahora eres tú el que pierdes

Tú, mierda, superficial con esa mirada triste en la cara
¿Por qué no haces que te crezcan un par de alas de lástima?

Pierdes la pista de quien eres, ¿tan arreglada como una estrella...? Me haces reir
¿Dinero? ¿Fama? ¿Éxito?

Chúpame
Destruye

Incluso cuando presumes, lo haces protegiéndote
Chúpame


Reiketsu Nariseba

You're the one that's lost now

You shallow shit with that sad little look on your face
Why don't you just grow yourself some wings of pity

Lose track of who you are,all dolled up as a star...?You make me laugh
Money?Fame?Success?

Suck Me
Destroy

Even when you talk big,you do it by protecting yourself
Suck Me

Sa bir

Esta canción es instrumental, por lo que no tiene letra.



This one is an instrumental song, so there're no lyrics.




Kyo en la entrevista para la revista Kerrang en Londres.


Kyo at Kerrang London interview.


Stuck Man

Stuck Man


La ciudad atrapada
Ojos llenos de lágrimas

Se escapa por el callejón de atrás de la asombrosa ciudad, mientras sujeta la mano de un niño y lo vendo
La carne de pescado que está dentro de la boca del pescado muerto y un carnaval amargo

El carnaval manchado de sangre
Sin ni siquiera saberlo, aspiramos al bueno y al malo hasta los pulmones
Es la corta obra de los humanistas
Heil Japo*

Las almas jovenes se corroen y se vuelven a transformar en gusanos tibios
Día a día nos acostumbramos y simplemetne acabamos por tomarlo como una medicina
Como esas cosas que están modificadas genéticament


Dios falso despierta y vete al infierno

¿Quién lanza lápidas a su propia ideología?
La rosa se decora de nuevo, el cuello de la gente con su orgullo bien apilado

El carnaval manchado de sangre
Sin ni siquiera saberlo, aspiramos al bueno y al malo hasta los pulmones
Es la corta obra de los humanistas
Heil Japo*

Las almas jovenes se corroen y se vuelven a transformar en gusanos tibios
Cállate
Mierda
Cállate
Cállate cabrón

Todo nos emociona en la cabeza
Escapa

El dolor de no ser capaz de cercenar un kilo de carne

La felicidad que sólo se queda en la memoria por dos días
Nadie cree en el dicho, a la tercera va la vencida

Pero este es el hecho
Haz lo que te digo
Mátate
Sois todos unos narcisistas
El placer de la violación en grupo
Que le jodan al sistema


*Heil, de Sieg Hiel, saludo alemán de la época nazi, actualmente prohibida . Japo es un término peyorativo que utilizaban los norteamericanos para referirse a los japoneses durante la IIGM.



Stuck Man

The trapped city
Eyes fill with tears
I slip through the alley behind the amusement city holding the child's hand and I sell
The flesh of fish held inside the dead fish's mouth and the bitter carnival

Bloodstained carnival
Without even knowing it, the good and the evil gets sucked into our lungs
It's the short play by the Humanists
Heil Jap*

The young souls corrode and transform back into lukewarm maggots
Day by day we get used to it and we just take it in like medicine
Just like those things that are genetically modified
Fake God wake up and go to hell

Who throws tombstones to their idealogy?
The rose trims again, the neck of the people with their prides highly stacked

Bloodstained carnival
Without even knowing it, the good and the evil gets sucked into our lungs
It's the short play by the Humanists
Heil Jap

The young souls corrode and transform back into lukewarm maggots
Shut up
Bullshit
Shut up
Shut Fucker

All things are touched in the head
Escape
The pain of not being able to slice off 1 lb of meat
The happiness that lasts in my memory for only 2 days
No one believes the saying, the third time does the trick

But this is the fact
Do what I say
Kill Yourself
You are all mental narcissists
The pleasure of group rape
Fuck the system


*Heil, de Sieg Hiel, German greeting from nazi time, nowadays forbidden. Jap pejorative word referred to Japanese people used by Americans during IIWW.

Glass Skin

Piel de cristal

Viene y lentamente tiñe mi corazón
Eso a sido frio, sólo y encerrado en un sitio tan pequeño
Los pecados se siembran por doquier
Están a mi alrededor
No lo puedo ver
En vano viene desintegrándose
En esta ciudad pequeña y olvidada
La verdad de la que solíamos apartar la mirada está enterrada en lo más profundo

Extiendo mis alas de cristal
Hacía arriba contra el viento del futuro derritido
Así que tan sólo, no te vayas
Por favor, no te vayas
Estar cerca de ti

Apoyo la mano sobre la parte más pesada y la puerta liquidada y rezo
El futuro solitario que he dejado es uno de los significados de la vida
Viene y lentamente tiñe mi corazón
Eso a sido frio, sólo y encerrado en un sitio tan pequeño
Los pecados se siembran por doquier
Están a mi alrededor
No lo puedo ver
En vano viene desintegrándose
En esta ciudad pequeña y olvidada
La verdad de la que solíamos apartar la mirada está enterrada en lo más profundo

Extiendo mis alas de cristal
Hacía arriba contra el viento del futuro derritido
Así que tan sólo, no te vayas
Por favor, no te vayas
Estar cerca de ti
Quiero estar cerca de ti
Ahora estoy olvidando incluso los colores de tus lágrimas y tu amor
Así que por favor, no te vayas
Por favor, no te vayas
Esperando a ver que me depara el futuro

Mi manera para compensarte por todo fue sangrando
¿Cuánto pesa la sangre?
La felicidad y la tristeza están demasiado cerca

La mano del niño que nacerá mañana sólo será pura y nada más
Apenas puedo verte entre todas estas lágrimas

Extiendo mis alas de cristal
Hacía arriba contra el viento del futuro derritido
Así que tan sólo, no te vayas
Por favor, no te vayas
Estar cerca de ti
Quiero estar cerca de ti
Ahora estoy olvidando incluso los colores de tus lágrimas y tu amor
Así que por favor, no te vayas
Por favor, no te vayas
Esperando a ver que me depara el futuro

La campana de la realidad suena fuertemente desde las profundidades
Y desaparece entre el viente



**Esta es la traducción de la versión en inglés. La versión en japonés tiene otra letra.



Glass Skin

It comes and slowly stains my heart
That's been cold, all alone and so tightly closed
The sins are scattered everywhere
They're around me
I can't see it
It vainly comes just crashing down
In this sad and forgotten little town
The truth we tend to look away from lies down deep

I open out my wings of glass
Up and towards the wind melted future
So just please don't go
Please don't go
Be close to you

I lay my head on top of the heavy and closed out door and I pray
The lonely future left for me is one of meaning of just living
It comes and slowly stains my heart
That's been cold, all alone and so tightly closed
The sins are scattered everywhere
They're around me
I can't see it
It vainly comes just crashing down
In this sad and forgotten little town
The truth we tend to look away from lies down deep

I open out my wings of glass
Up and towards the wind melted future
So just please don't go
Please don't go
Wanna be close to you
I am now forgetting even the colours of your tears and love
So just please don't go
Please don't go
Holding on strong to what lies ahead

I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
Happiness and Sadness lies too close

The hand of the child born tomorrow will be just pure and nothing else
I can barely see you with all these tears

I open out my wings of glass
Up and towards the wind melted future
So just please don't go
Please don't go
Wanna be close to you
I am now forgetting even the colors of your tears and love
So just please don't go
Please don't go
Holding on strong to what lies ahead

The bell of reality rings out loudly from down deep within
And disappears with all the wind




**This is the English version of the song. The Japanese version has other lyrics.



Toguro

Toguro

"Mata la lengua"
"El silencio del blanco"
"Se hincha como las palabras"
"La impaciencia se arrastra cerca"

La tentación desmenuzada tiene un rostro sonriente
La noche borrosa se rompe
"Cubre las cicatrices con cicatrices"
"La oscuridad, la duda y la naturaleza humana"
"Se mueren unas por otras como locas"

Disparando a la gente que puede adaptarse

Ella recoge los petalos de la mariposa sonriendo
Superioridad
Sembrar tranquilamente
Romperse tanto
Cierra tus ojos y tu ser a la realidad
El humano perdedor vaga a la deriva para siempre
No se le escuchará

Disparando a la gente que puede adaptarse

La exigencia y la necesidad para camuflarse, la destrucción de los otros en las lineas
La realidad, el entretenimiento y la nada abren la herida
Descubres la respuesta con tu dedo

Bailando con morbo lentamente para siempre



Toguro

"Kill the tongue"
"The Silence of the White"
"It bloats as words"
"Eagerness crawls near"

The crumbling temptation has a smiling face
The blurred night bursts
"Cover scars with scars"
"Darkness, Doubt and Human Nature"
"Crave each other like crazy"

Shooting of the people that can adapt

She picks the petals of the butterfly smilingly
Superiority
Scatter peacefully
Be broken so mount
Shut your eyes and yourself from reality
The loser human drifts forever
It won't be heard

Shooting of the people that can adapt

The demand and the gathering for the camouflage, the destruction of order in the lines
Reality, entertainment, and the nothingness opens up the wound
You trace the answer with your finger

Dancing Slowly Forever Sick

Doukoku to sarinu

Doukoku to sarinu

Sin color y transparente
Sin limites y sin prudencia
¿Cómo encajarás?
Obligar a M
La compensación de aquellos a los que no puedes ver

Llorar en vano
Volverse loco
Una vaga rebelión
Llorar en vamo
Maneras de destruir tu ambición
Renacer

Sin rostro
La voz que es vaga, demasiado dulce y empalagosa
Cada noche crece en mi cerebro y acaba por llenar mi boca...
Estoy a tu lado
Se que es el deseo abriendo su boca, pero
¿Qué quieres?
Tu mera existencia
No quiero saber

El agua fluye hacía tu deshonesto rostro
La verdad nada
Oxidado
Sin ti


Llorar en vano
Volverse loco
Una vaga rebelión
Llorar en vamo
Maneras de destruir tu ambición
Renacer
No hay salvación para mi
Sin tener a nadie a quien culpar
Empiezo a volverme loco
El vacío cielo azul + la marca del mordisco
¿Dónde demonios está...?
¿Vives?

¿De quién es la culpa de que no pueda volver a confiar nunca más?
El Sol habla con habilidad, ofreciendo opciones que tienen buena pinta pero que en realidad no son viables
El cuerpo lo absorve todo
Incluso la misericordia tiñe la piel tácita y mantiene el secreto de ese dolor que desborda
Oxidado
Sin ti

Llorar en vano
Volverse loco
Una vaga rebelión
Llorar en vamo
Maneras de destruir tu ambición
Renacer
Y qué si es el destino, destrúyelo



Doukoku to sarinu

Colorless and transparent
Limitless recklessness
How will you fit in?
Forcing M
Compensation for those you can't see

Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn

Faceless
The voice that's vague, too sweet, and sticky
Every night it increases in my brain and ends up filling my mouth...
I'm Behind You
I know it's desire opening its mouth, but
What do you want?
Your purely existence
I do not want to know

Water flows to your crooked face
The truth swims
Rot away
Without you

Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
No Saving Me
Without not having anyone to blame
I start to go crazy
The Blue empty sky + the bite mark
Where the hell is it...?
Do you live?

Whose fault is it that I can't trust anymore?
The Sun talks skillfully, bringing in choices that look good on the outside but are just dead ends
The body absorbs it all
Even mercy stains the unspoken skin and keeps a secret of those pains that overflow
Rot away
Without you

Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
So what if it's fate, destroy it

Ware, yami tote

Ware, yami tote


¿Quién soy?

¿Quién se detiene y se queda parado hasta que me confío al viento, en el paréntesis del tiempo que es limitado?

¿Dónde está este lugar?

Este lugar que viene aplastándolo todo, ¿en medio de esas palabras comunes y familiares?

Contamino mis intenciones con la oscuridad

Es fácil dejar de respirar… pero quiero sentir sólo un poco más

¿Me permitirás vivir?


Una mañana brillante, abrí mis ojos y se llenaron de lagrimas siento como si por primera vez comprendiera el significado

No se por qué, pero me siento triste cuando estás cerca de mí

¿Por qué no podemos ser uno?


Dispongo mis manos para esas palabras que son demasiado frágiles, aunque sólo sea una

Por favor dale algo a mi corazón, algo como una espada suficientemente afilada para alcanzarte

El vacío de la compensación

Madura

Dentro de la oscuridad

El grito del ocaso


Una mañana brillante, abrí mis ojos y se llenaron de lagrimas siento como si comprendiera el significado por primera vez

No se por qué, pero siento tristeza cuando estás cerca de mí

¿Por qué no podemos ser uno?


Dispongo mis manos para esas palabras que son demasiado frágiles, aunque sólo sea una

Por favor dale algo a mi corazón, algo como una espada suficientemente afilada para alcanzarte

Si simplemente borras tu memoria, ¿crees que puedes cambiar?

Si está olvidado y cambiado, y tú ya no eres tu nunca más

El justo valor de las cosas empezará a parecer cruel

Por lo menos déjame cambiar lo que tengo ahora en la voz

Los términos y condiciones del mañana


Los gritos son demasiado dulces, el amor cambia su forma

Olvidar el dolor y olvidarme de mi mismo

Pero ahora, día a día cojo la prueba que fluye

El justo valor de las cosas empezará a parecer cruel

Por lo menos déjame cambiar lo que tengo ahora en la voz

Los términos y condiciones del mañana


Con la prueba en nombre del mañana...



Ware, yami tote

Who am I?

Who stops and stands still as I trust myself to the wind, in-between the times that are limited?

Where is this place?

This place that comes crushing down all, in-between those common and familiar words?

I taint my intentions with darkness

It's easy to stop breathing...but I want to feel you just a little more

Will you allow me to live?


One bright morning, I opened my eyes and it came tears i felt like i realized the meaning for the first time

Don't know why, but I feel sadness when you're near me

Why can't we become one?


I put my hands out for those words that are too fragile, even just one

Please give my heart something, anything like a blade sharp enough to strike you

The emptiness of compensating

It ripens

Into just darkness...

The shouting of the sunset


One bright morning, I opened my eyes and it came tears I felt like i realized the meaning for the first time

Don't know why, but I feel sadness when you're near me

Why can't we become one?


I put my hands out for those words that are too fragile, even just one

Please give my heart something, anything like a blade sharp enough to strike you

If you just erase your memory, do you think you can change?

If it's forgotten and changed, and you weren't you anymore

The correct value of all things will begin to look cruel

At least let me change what I have now into a voice

The terms and conditions of tomorrow


The screams are too sweet, love changes it's shape

Forgetting the pain and forgetting myself

But now, I take it day by day with the flowing proof

The correct value of all things will begin to look cruel

At least let me change what I have now into a voice

The terms and conditions of tomorrow


With the proof in the name of living...

Gaika, chinmoku ga nemuru koro

Gaika, chinmoku ga nemuru koro

Esos ojos abiertos y entendedores de todo

Nuestra batalla ¿Qué te parece este puño que se agita de ira?

Trepa ese muro


El bueno y el malo han echado raíces en nuestro interior

Destrucción Desesperación

Todo lo visible es vanidoso


Sin vuelta atrás

Una bendición o la ruina

Todas las noches, la muerte abre su boca, enreda su lengua y viene a por mí

Sin vuelta atrás


Saluda al mono

Saluda al mono

Los deseos para combinar con dios

Sexo con un humanoide


¿No deseado? ¿No es amor?

Abandonado para siempre

Si no hay dudas ni nada que perder, para la libertad de nacer...


Nuestra batalla ¿Qué te parece este puño que se agita de ira?

Trepa ese muro


Justicia para morir

¿Quién es él que no puede volver?

Estoy cansado de todas las excusas

Sólo lo notas cuando la carne se amontona en el carro y cuando todos los lados se bloquean

Las salas de ceremonia tienen el sabor de la miel dulce, ¿verdad?

Viéndolo a través del cristal de la ventana, nunca apartas la vista

Auschwitz se vuelvo loco en silencio

Te daré un dios


Saluda al mono

Saluda al mono

Los deseos para combinar con dios

Sexo con un humanoide


¿No deseado? ¿No es amor?

Si no hay un sólo momento en el que perderse en un mar de dudas y no se tiene nada que perder, para la libertad de nacer

Entonces la realidad a la que debemos hacer frente convertirá todo, incluso los sueños, en óxido


Solución y mañana, son basura

El Demonio en una misa a medianoche



Gaika, chinmoku ga nemuru koro

These eyes opened up and understood everything
Our battle What do you feel about this fist that shakes in anger?
Climb over that wall
The good and the bad have all been rooted into us
Destruction Despair
All visible things are vain

No turning back
A boon or a bane
Every night, death opens its mouth, tangles its tongue and comes for me
No turning back

Salute the monkey
Salute the monkey
The desires to combine with god
Sex with a humanoid

Undesired? Is it not love?
FOREVER ABANDONED
If there are no doubts and nothing to lose, to the freedom of being born...

Our battle What do you feel about this fist that shakes in anger?
Climb over that wall

Justice for dying
Who’s the one that can’t turn back
I’m tired of all the excuses
You notice it only when flesh gets piled up on the cart and when all sides get blocked
The ceremonial halls are a taste of sweet honey right?
Watching it thru the glass window, you never look away
Auschwitz goes crazy in silence
I'll give you god

Salute the monkey
Salute the monkey
The desires to combine with god
Sex with a Humanoid

Undesired? Is it not love?
If there's not a single moment to be at lost at having no doubts and nothing to lose, to the freedom of being born
Then the reality we must face will turn everything, even dreams into rust

Solution and tomorrow, that's rubbish
Devil In A Midnight Mass.

Bugaboo

Bugadoo


Tratando de entender como pone en su boca

El autoengaño

¿Es amargo y desagradable en la confusión? ¿O acaso es dulce?

¿No olvides los ojos que ves ahora?

El destino


Perdido

La justicia acaba de morir

La han matado

Racionalidad y arrogancia

Estoy roto


¿No puedes decir la verdad sin llorar?

Te reto a que vengas y lo escupas

Mi amada, con tres golpes en el vientre


"Amor" es lo que se supone que todo el mundo quiere

Se rebaja y a veces la joden


Me hago ADICTO

Estoy MUERTO

El OLOR, HUELE a sacarina


Se esparce en el mandala de calor abrasador

El humo negro se eleva azul

¿Quieres volver? ¿O no puedes?


"Si amar es algo a lo que simplemente te acostumbras, entonces para que haber nacido"


La catástrofe


¿Por quién matamos?

Me ha vuelto a matar hoy, su retorcida esencia

Beso a la mosca de la destrucción


La voz que ríe no se para aquí o nunca

Desuello lo que pronto será un ojo descompuesto...



Bugadoo


Trying to figure out how, she puts in her mouth

The self-deception

Is it bitter and ugly in confusion? Or is it sweet?

Don't forget the eyes you see now

The fate


Lost

The justice died just now

It killed

Rationality and arrogance

I am crushed


You can't speak the truth without crying?

I dare you to just come out and spit it out

My beloved with a three-bump belly


"Love" is what everyone's supposed to want

She lowers herself down and at times gets fucked


I get A D D I C T E D

I' M D E A D

The S M E L L, it S M E L L S of saccharine


It scatters into the burning-hot mandala

The black smoke rises blue

Do you want to go back? Or can't you?


"If to love is just something you get used to, then why even be born at all?"


The catastrophe


For whom do we kill?

I'm killed again today, by its twisted essence

I kiss the destruction type fly


The laughing voice doesn't stop here or forever

I skin the soon-to-be-broken eye...

Saturday, June 13, 2009

Más muerta que viva!!

Hey Man so Long


Pues después de más de un mes más muerta que viva... Aquí vuelvo con un cargada de energía para preparar un muchas cositas para este verano.
De momento les hablaré de una cantante japonesa que, la verdad, no se muy bien como definirla; se llama Kana y es una adorable "niñita" que parece una hada, y tiene una voz... digamos, algo difícil de definir. Es el tipo de voz que te gusta o no, sin término medio.
A mi personalmente me gusta, y aunque no tenga grandes letras tiene algo que me gusta y me llama la atención.



Hey Man so Long


After so long being off... Here I come back with lot of energy to do lots of things for this summer.
By the moment I'll tell you about a japanese singer that I actually don't know how to define her; she's called Kana and is an adorable "little child" who looks like a fairy and her voice... well, in fact it's a bit difficult to define her voice. It's the kind you like or not, with no happy medium. Personally I like it, and although her lirycs are not too deep, she has something I like and that attracts my attention.