Wednesday, March 31, 2010

Pxxxy'n PURIN


Pxxxy'n PURIN

Esto es para ti, una clase de cocina de amor
El menú de hoy es un pudín pecaminoso, temblón y que se contonea
Bate una yema de huevo en un bol y añádele harina
Azúcar, vainilla y mezcla, remuévelo, remuévelo, con delicadeza remuévelo

«Mézclalo bien o la mantequilla hará grumos»
«Eso es, remuévelo hasta conseguir una masa suave»

Remueve tu pudín

Mi pudín favorito, míralo, riquísimo, como tiembla voluptuoso
Tiembla de un lado a otro, con ternura, a veces con pasión
Mi pudín favorito, míralo como tiembla voluptuoso
Levanta la lengua, enrédala, y derrite el caramelo

Me encanta el pudín Pxxxy'n...

Ahora, vierte la leche en una sartén, caliéntala a fuego lento primero, y luego medio
Añade la masa y disuélvela, disuélvela, rápido disuélvela

Cuando la crema espese échala en un recipiente y mételo en la nevera hasta que adquiera una textura más firme, entonces estará listo

¿Puedes echar el caramelo?

Un pudín grande, uno pequeño, hay tantos tipos de pudín
Todos están buenos, todos me gustan, pudín, el rey de los dulces pecaminosos
Déjame comerme tu pudín, acércamelo provocándome
Se derrite en mi boca, junto con tu calidez

Me encanta el pudín Pxxxy'n...

Juzgo la cara del pudín pxxxy'n purin, el pudín pxxxy'n purin es mxxx idilio
Juzgo la cara del pudín pxxxy'n purin, el pudín pxxxy'n purin es mxxx idilio

Muévelo aún más fuerte

Mi pudín favorito, míralo riquísimo, como tiembla voluptuoso
Tiembla de un lado a otro, con ternura, a veces con pasión
Mi pudín favorito, míralo como tiembla voluptuoso
Levanta la lengua, enrédala, y derrite el caramelo

Me encanta el pudín Pxxxy'n...




Pxxxy'n PURIN

This is for you, a cooking lesson of love
Today's menu is a sweet and sinful, jiggling, wiggling pudding
Whisk an egg yolk in a bowl, add flour
Sugar, vanilla and mix, stir, stir, gently stir

"Mix well or the batter will turn lumpy"
"That's right, mix until you get a smooth paste"

Stir up your pudding

Oh how the exquisite pudding jiggles voluptuously, my favourite pudding
Jiggle up and down, jiggle tenderly, jiggle passionately at times
Oh how the exquisite pudding jiggles voluptuously, my favourite pudding
Lift your tongue, entangle, melt the caramel sauce

I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...

Next, pour milk in a pan, heat over low to medium flame
Add the paste and dissolve, dissolve quickly dissolve

Pour into a pan when the custard thickens, refrigerate until firm and you're done

Will you pour the caramel sauce?

Big pudding, small pudding, so many different kinds of pudding
They're all good, I love them all, pudding, the king of sinful sweets
Let me eat your pudding, move it towards me provocatively
It melts in my mouth, together with your warmth

I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...

I judge the face from pxxxy'n purin, pxxxy'n purin is mxxx romance
I judge the face from pxxxy'n purin, pxxxy'n purin is mxxx romance

Stir it even deeper

Oh how the exquisite pudding jiggles voluptuously, my favourite pudding
Jiggle up and down, jiggle tenderly, jiggle passionately at times
Oh how the exquisite pudding jiggles voluptuously, my favourite pudding
Lift your tongue, entangle, melt the caramel sauce

I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...



Saturday, March 27, 2010

Maple Gunman

Maple Gunman

The coming and going noises in the city attack my head Are you, who is grieving acting like you're lonely?
1.2. go bring out your courage lets stick out our chests And lick that maple syrup you like

I look around at my surroundings and get left behind Even though I don't know the circumstances of the other person
Reset the value's mental data and let's accelerate and fly

Recall when you were innocent The time when you ran not knowing fear

(Get a gun)
Shoot away shoot away Break apart
Shoot away shoot away The limit's shell
Shoot away shoot away Aim and hit it Aim for your cowardly heart
You go [1]

You shake with the knife hidden away in the insides Even if you put the feelings that can't be said into shape
If you're only shouting and wriggling You're an adult baby that can't wipe your own butt

Instead of drowning in yesterday that you can't go back to Swim in tomorrow that you can't predict

(Get a gun)
Shoot away shoot away Bravery
Shoot away shoot away Aim and hit
Shoot away shoot away The glory Aim for the shining future
You go [2]

Being timid is (Bad) tears (STOP) it's boring if there's no thrills If you can't laugh and you hate people, life is over already isn't it?
The rising expectations is at the climax Open the map and where shall we go? If we don't go to somewhere not on the map there's no excitement

(Get a gun)
Shoot away shoot away Break apart
Shoot away shoot away The limit's shell
Shoot away shoot away Aim and hit it Aim for your cowardly heart
Shoot away shoot away Bravery
Shoot away shoot away Aim and hit
Shoot away shoot away The glory Aim for the shining future
You go

Friday, March 26, 2010

Pipopapo Telepathy

Pipopapo Telepathy

Everyone wants telepathy The desire of that time stirs

I love your voice I want to make it resound in my heart
Can I make you sympathize I wonder

Let’s go!
Pipopapo Telepathy Take lessons and things away from here
Pipopapo Telepathy Preparing true love is complete

The limit of truly precious words I want to come to rely on the invisible wavelength
It collects in the depths of your heart When I spit out the candy
I can hear your true voice

Absolutely!
In my heart the incomplete work of love melody
I continue to sing but it doesn’t reach you

I love your voice I want to make it resound in my heart
Can I make you sympathize I wonder

Let’s Go!
Pipopapo Telepathy Take lessons and things away from here
Pipopapo Telepathy Preparing true love is complete
Ding Dong Ding Dong the chime tells us when time is up
My heart does not waver Can I reach tomorrow?

Tuesday, March 23, 2010

Nyappy in the World 2

Nyappy in the World 2

En la vida mundana en la que todos los días cojo el tren
Un asa se balancea cual péndulo, y el mundo de los sueños me llama

Inspecciono los alrededores y hay gente cansada y exhausta
Me convierto en una antenna de energía; todo el mundo, vamos.

A.M.O.R. Nyappy

¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Apañandoselas con el trabajo y la escuela poco a poco

¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Está bien si tienes un sueño que te apasione

¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y más y más alto y vamos!!
Deja atrás las preocupaciones y las inquietudes del momento

¡¡Alzad un sentimiento «nyappy» y vamos!!
Cambiemos el aburrido día a día en algo bonito

Pero también hay momento en los que tienes que hacer lo que no quieres
Si hay cosas que te hacen sentir apasionado, tu vida brillará

A.M.O.R. Nyappy

Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
girate y gritale al mañana que no se puede ver
Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
hazte valer una y otra vez
Gritemos «nyappy» una y otra vez desde el fondo de nuestro corazón;
no hay libros de texto ni manuales de instrucciones
Gritemos «nyappy» desde el fondo de nuestro corazón;
encontremos nuestra propia respuesta

A.M.O.R. Nyappy

Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
¿qué clase de emoción te espera?
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
sólo hay una cosa que esté decidida
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy» juntos;
hay un sentimiento de gratitud hacía todos
Dirijamonos hasta nuestra meta de «nyappy»;
es una aventura que seguramente no puedes hacer solo



Nyappy in the World 2

In the mundane life in which I get on the commuter train everyday
A strap swings like a pendulum, and I am called out to the world of dreams


I survey my surroundings and there are tired people who are exhausted
I become an antenna of energy; everyone, let's go together

L.O.V.E. Nyappy

Raise a "nyappy" feeling and go!!
Handle work and school little by little
Raise a "nyappy" feeling and go!!
It's good if you have one dream that you can be passionate about

Raise a "nyappy" feeling higher and higher and go!!
Leave behind worries and uneasiness for the moment

Raise a "nyappy" feeling and go!!
Let's change the boring everyday to something nice

But there are also times when you have to do what you don't want to do
If there are things that make you feel passionate, your life will sparkle

L.O.V.E. Nyappy


Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
turn and shout toward the tomorrow that can't be seen
Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
assert yourself over and over again
Let's shout "nyappy" again and again from the bottom of our hearts;
there's no textbook, there's not how-to manual
Let's shout "nyappy" from the bottom of our hearts;
let's find our own answer

L.O.V.E. Nyappy


Let's aim for the goal of "nyappy";
what kind of excitement is waiting for you?
Let's aim for the goal of "nyappy";
there's just one thing that has been decided
Let's aim for the goal of "nyappy" together;
there's a feeling of being grateful to everyone
Let's aim for the goal of "nyappy";
it's an adventure that you can't possibly do alone


Friday, March 19, 2010

Smile Ichiban Ii Onna


Sonríe una vez buena mujer


Brilla con hermosura Venus, brilla como el oro Venus
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa

Estoy celoso de esa chica bonita
Si pudiera renacer como ella
Mi vida hubiera sido un poco diferente, es un error pensar así
No puede ser que la misma mujer sea dos personas diferentes
Estoy cautivado por tu sonrisa única

Brilla con inocencia Venus, brilla con orgullo Venus
Brilla e ilumina al mundo con tu luz
Brilla con hermosura Venus, brilla como el oro Venus
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa

Incluso si tengo el deseo de ser una mujer sexy
Que se pinta las uñas con estilo
Me preocupa que algo no este bien, ¿puede que sea que no me gusta mentir?
Si no puedo quererme tal y como soy
Entonces no hay ninguna razón para que alguien más pueda quererme

Un corazón que late con fuerza, una Venus de corazón puro
Una Venus centelleante es lo romántico
Me estoy enamorando de ti, que estás enamorada
No me mires temblando con esa mirada odiosa
Tú que quemas mi corazón, eres la mujer con la mejor sonrisa

No temo sonreír, y quiero decirte a ti,
Que tienes el valor, «Hiciste lo que pudiste»

Brilla con inocencia Venus, brilla con orgullo Venus
Brilla e ilumina al mundo con tu luz
Brilla con hermosura Venus, brilla como el oro Venus
Tú que brillas en mi corazón eres la mujer con la mejor sonrisa

Tú eres mi sol



Smile Ichiban Ii Onna

Shine beautifully Venus, shine goldenly Venus
You who shine on my heart are the best kind of smiling woman

I'm jealous of that pretty girl
If I could be reborn like her
My life might have been a little bit different, it's a mistaking thinking that way
It wouldn't do for the same person to be two different people
I'm enchanted by your one of a kind smile

Shine innocently Venus, shine proudly Venus
Shine your light on the world
Shine beautifully Venus, shine goldenly Venus
You who shine on my heart is the best kind of smiling woman

Even if I had the desire to be a sexy woman
Who paints up her nails glamorously
I'm worried that something wouldn't be right, is it that I don't like lying?
If I can't love myself as I am
Then there's no reason that someone else should be able to love me

A heart pounding and pure hearted Venus
A flickering Venus is romance
I'm falling in love with you, who is in love
Don't look at me trembling with that hateful look
You who burn my heart, are the best kind of smiling woman

I'm not afraid to smile, and I want to say to you
Who has courage, "You gave it your best"

Shine innocently Venus, shine proudly Venus
Shine your light on the world
Shine beautifully Venus, shine goldenly Venus
You who shine on my heart is the best kind of smiling woman

You're my sun


Thursday, March 18, 2010

Lock on the Brand New World

Únete al Nuevo Mundo por estrenar

Te levantas antes de lo normal
Y posas con exagerado aparato delante del espejo
Te toqueteas el pelo demasiado
Es como un ikebana* desequilibrado
Da marcha atrás hasta ayer
Y esparce el perfume

Se frívolo, alegre mientras tarareas
La luz del sol es maravillosa
Di adiós al difícil pasado gritando bye bye bye adiós

Únete al Nuevo Mundo
Únete al Nuevo Mundo
Confía y salta al nuevo mundo, salta
Únete al Nuevo Mundo
Únete al Nuevo Mundo
Plantemos fantásticas semillas de creatividad

¡Vamos! ¡Vamos! A un mundo desconocido
Y mira de reojo provocador
Deshazte de los frenos y dobla la velocidad a la que vas

Los impulsos más peligrosos que conoces
Nadie puede pararte
Siempre que aprendes algo de ti mismo no te das cuenta
Asustada, asustada, una momia asustada

Únete al Nuevo Mundo
Únete al Nuevo Mundo
Soy pionero a mi manera, pionero
Únete al Nuevo Mundo
Únete al Nuevo Mundo
Cargo en mi espalda el misil de los milagros brillantes

Únete, únete, únete al Nuevo Mundo

Los encuentros llueven a cántaros
Y apílalos uno a uno
Esa semilla se convierte en una flor conocida
Incluso si dudan de mi yo creeré en mi mismo
Lanza un misil y destrúyelo todo
Únete al Nuevo Mundo
Únete al Nuevo Mundo
Confía y salta al nuevo mundo, salta
Únete al Nuevo Mundo
Únete al Nuevo Mundo
Plantemos fantásticas semillas de creatividad

Únete al Nuevo Mundo…



* Arte del arreglo floral japonés




Lock on the Brand New World

Waking up earlier than normal
And exceedingly posing in front of the mirror stand
Fingering your hair too much
Its like an unbalanced ikebana*
Reset it up until yesterday and
Spray on the perfume

Flippantly humming cheerfully by yourself
The sunlight is wonderful
Say goodbye to hindering past booing bye bye bye adios

LOCK ON The New World
LOCK ON The New World
Have confidence and jump into the new world Jump into
LOCK ON The New World
LOCK ON The New World
Lets sow creative and fantastic seeds

Go! Go! To the unknown world
Give a provocative sideways glance
Get rid of the brakes and double the speed you're moving at

The more dangerous impulses you know
No one can stop you
Every time you learn about the self you didn't know
Scared scared scared mummy

LOCK ON The New World
LOCK ON The New World
Pioneering in my own way Pioneering
LOCK ON The New World
LOCK ON The New World
Carrying on my back the missle of shining miracles

LOCK ON LOCK ON LOCK ON The New World

The encounters rain down
And pile up one by one
That seed becomes a flower becomes
Even if I'm doubted I'll believe in my
Missile and destroy everything
LOCK ON The New World
LOCK ON The New World
Have confidence and jump into the new world Jump into
LOCK ON The New World
LOCK ON The New World
Lets sow creative and fantastic seeds

LOCK ON The New World...


*It is the Japanese art of flower arrangement.

Friday, March 12, 2010

Actualización



Daybreak en castellano!!






pic by megapico

Thursday, March 11, 2010

Next lyrics

Sólo escribo para avisar que las próximas letras serán también de An-cafe, del álbum Magnya Carta, que es el tercer álbum que sacarón.



P.D. Pronto estarán las traducciones que faltan de Gokutama.




Post to say that the next lyrics will be also from An-cafe, Magnya Carta album, which is the third album of this band.






pic by megapico

Saturday, March 6, 2010

Actualización





Baby King en castellano!!







Tuesday, March 2, 2010

One Way Love

Amor de un sólo sentido


Una mirada blanca se mezcla con el viento de la noche en una intersección desolada
El teléfono que sigue sonando y no parará, un mal presentimiento me recorre el cuerpo

Como un dedo recorriendo un cristal

La verdad dolorosa que se dice y me revuelve en lo más profundo de mi pecho
El escudo flotante que me protege son sólo palabras egoístas y endebles

La luz de la lámpara que empieza a desvanecerse, no quiero que se apague

Conforme corre a toda prisa, el collar que se balancea sobre mi pecho,
Me recuerda la feliz relación, en la que todo era dulce como la fruta
No me importa llevar las zapatillas medio sueltas con los talones saliéndose
Me olvido de mí y sólo pienso en ella

Los collares que compramos diciendo que eran pares, ahora soy el único que lo lleva
La cantidad de mails que han dejado de llegarme, ¿se los mandas a otra persona?

El paisaje que vi junto a ti, no quiero que se convierta en mentira

Cuando llegué la persona que esperaba era un tú diferente a la de tiempo atrás
Cuando vi tu cara inexpresiva, supe que no era un sueño
No me importa si salgo dolido, le repito a mi corazón
Porqué que sonrías siempre

La luz de la lámpara que empieza a desvanecerse, no quiero que se apague
El paisaje que vi junto a ti, no quiero que se convierta en mentira

Cuando llegué la persona que esperaba era un tú diferente a la de tiempo atrás
Cuando vi tu cara inexpresiva, supe que no era un sueño
No me importa si salgo dolido, le repito a mi corazón
Porqué que sonrías siempre


One Way Love



A white sigh that mixes with the night wind at a desolate intersection
The phone that keeps ringing and won't stop, a bad feeling runs through me

Like a finger outlining a glass

The painful truth that is being told stirs up the depth of my chest
The floating shield that protects me are only vulnerable selfish words

The lamplight that starts to fade, I don't want to stop it

As I hastily run, the necklace that sways on my chest lets me know
The happy relationship where everything was like sweet fruits
I don't care about the half worn shoes with my heels sticking out
I forget about myself and only think about her

The necklace that we bought saying it was a pair, now I am the only one wearing it
The amount of mails that stopped coming to me, are you sending to some other person now?

The scenery that I saw with you, I don't want to make it a lie

When I arrived, the person waiting there was a different you from back then
When I saw your emotionless face, I knew it wasn't a dream
I don't care if I get hurt, I kept telling that to my heart
Because I want you to be smiling a lot

The lamplight that starts to fade, I don't want to stop it
The scenery that I saw with you, I don't want to make it a lie

When I arrived, the person waiting there was a different you from back then
When I saw your emotionless face, I knew it wasn't a dream
I don't care if I get hurt, I kept telling that to my heart
Because I want you to be smiling a lot